<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Irish sayings, Irish blessings, Irish toasts and Irish Proverbs &#187; sea</title>
	<atom:link href="http://www.irishsayings.org/tag/sea/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.irishsayings.org</link>
	<description>Irish sayings to cheer and bring joy</description>
	<lastBuildDate>Wed, 11 Aug 2010 13:19:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>May the winds of fortune sail you</title>
		<link>http://www.irishsayings.org/may-the-winds-of-fortune-sail-you/100</link>
		<comments>http://www.irishsayings.org/may-the-winds-of-fortune-sail-you/100#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 01:48:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leprechaun</dc:creator>
				<category><![CDATA[Irish blessings]]></category>
		<category><![CDATA[drink]]></category>
		<category><![CDATA[fortune]]></category>
		<category><![CDATA[guy]]></category>
		<category><![CDATA[sail]]></category>
		<category><![CDATA[sea]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.irishsayings.org/?p=100</guid>
		<description><![CDATA[May the winds of fortune sail you, May you sail a gentle sea. May it always be the other guy who says, &#8220;this drink&#8217;s on me.&#8221;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>May the winds of fortune sail you,<br />
May you sail a gentle sea.<br />
May it always be the other guy<br />
who says, &#8220;this <a href="http://www.irishsayings.org/sayings/irish-toasts/irish-drinking-toasts">drink</a>&#8217;s on me.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.irishsayings.org/may-the-winds-of-fortune-sail-you/100/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>May you have warm words on a cold evening</title>
		<link>http://www.irishsayings.org/may-you-have-warm-words-on-a-cold-evening/39</link>
		<comments>http://www.irishsayings.org/may-you-have-warm-words-on-a-cold-evening/39#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Aug 2008 04:06:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leprechaun</dc:creator>
				<category><![CDATA[Irish toasts]]></category>
		<category><![CDATA[evening]]></category>
		<category><![CDATA[friend]]></category>
		<category><![CDATA[friendships]]></category>
		<category><![CDATA[moon]]></category>
		<category><![CDATA[night]]></category>
		<category><![CDATA[road]]></category>
		<category><![CDATA[sail]]></category>
		<category><![CDATA[sea]]></category>
		<category><![CDATA[way]]></category>
		<category><![CDATA[wood]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.irishsayings.org/?p=39</guid>
		<description><![CDATA[May you have warm words on a cold evening, a full moon on a dark night, and a smooth road all the way to your door. There are good ships, and there are wood ships, The ships that sail the sea. But the best ships, are friendships, And may they always be.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>May you have warm words on a cold evening, a full moon on a dark night, and a smooth road all the way to your door.<br />
There are good ships,<br />
and there are wood ships,<br />
The ships that sail the sea.<br />
But the best ships, are friendships,<br />
And may they always be.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.irishsayings.org/may-you-have-warm-words-on-a-cold-evening/39/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>No forcing the sea</title>
		<link>http://www.irishsayings.org/no-forcing-the-sea/430</link>
		<comments>http://www.irishsayings.org/no-forcing-the-sea/430#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 07:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leprechaun</dc:creator>
				<category><![CDATA[Irish proverbs]]></category>
		<category><![CDATA[force]]></category>
		<category><![CDATA[sea]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.irishsayings.org/no-forcing-the-sea/430</guid>
		<description><![CDATA[No forcing the sea]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>No forcing the sea</h2>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.irishsayings.org/no-forcing-the-sea/430/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Poor men take to the sea; the rich to the mountains</title>
		<link>http://www.irishsayings.org/poor-men-take-to-the-sea-the-rich-to-the-mountains/458</link>
		<comments>http://www.irishsayings.org/poor-men-take-to-the-sea-the-rich-to-the-mountains/458#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 07:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leprechaun</dc:creator>
				<category><![CDATA[Irish proverbs]]></category>
		<category><![CDATA[mountain]]></category>
		<category><![CDATA[poor]]></category>
		<category><![CDATA[sea]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.irishsayings.org/poor-men-take-to-the-sea-the-rich-to-the-mountains/458</guid>
		<description><![CDATA[Poor men take to the sea; the rich to the mountains]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>Poor men take to the sea; the rich to the mountains</h2>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.irishsayings.org/poor-men-take-to-the-sea-the-rich-to-the-mountains/458/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>There are as many good fish in the sea as ever came out of it</title>
		<link>http://www.irishsayings.org/there-are-as-many-good-fish-in-the-sea-as-ever-came-out-of-it/547</link>
		<comments>http://www.irishsayings.org/there-are-as-many-good-fish-in-the-sea-as-ever-came-out-of-it/547#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 07:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leprechaun</dc:creator>
				<category><![CDATA[Irish proverbs]]></category>
		<category><![CDATA[fish]]></category>
		<category><![CDATA[sea]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.irishsayings.org/there-are-as-many-good-fish-in-the-sea-as-ever-came-out-of-it/547</guid>
		<description><![CDATA[There are as many good fish in the sea as ever came out of it]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>There are as many good fish in the sea as ever came out of it</h2>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.irishsayings.org/there-are-as-many-good-fish-in-the-sea-as-ever-came-out-of-it/547/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>There are finer fish in the sea than have ever been caught</title>
		<link>http://www.irishsayings.org/there-are-finer-fish-in-the-sea-than-have-ever-been-caught/548</link>
		<comments>http://www.irishsayings.org/there-are-finer-fish-in-the-sea-than-have-ever-been-caught/548#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 07:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leprechaun</dc:creator>
				<category><![CDATA[Irish proverbs]]></category>
		<category><![CDATA[fish]]></category>
		<category><![CDATA[sea]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.irishsayings.org/there-are-finer-fish-in-the-sea-than-have-ever-been-caught/548</guid>
		<description><![CDATA[There are finer fish in the sea than have ever been caught]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>There are finer fish in the sea than have ever been caught</h2>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.irishsayings.org/there-are-finer-fish-in-the-sea-than-have-ever-been-caught/548/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
