<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Irish sayings, Irish blessings, Irish toasts and Irish Proverbs &#187; woman</title>
	<atom:link href="http://www.irishsayings.org/tag/woman/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.irishsayings.org</link>
	<description>Irish sayings to cheer and bring joy</description>
	<lastBuildDate>Wed, 11 Aug 2010 13:19:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Here&#8217;s to women of the Irish shore</title>
		<link>http://www.irishsayings.org/heres-to-women-of-the-irish-shore/639</link>
		<comments>http://www.irishsayings.org/heres-to-women-of-the-irish-shore/639#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Jun 2009 17:01:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leprechaun</dc:creator>
				<category><![CDATA[Irish drinking toasts]]></category>
		<category><![CDATA[drink]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[shore]]></category>
		<category><![CDATA[woman]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.irishsayings.org/?p=639</guid>
		<description><![CDATA[Here&#8217;s to women of the Irish shore; I love but one, I love not more. But since she&#8217;s not here to drink her part, I&#8217;ll drink her share with all my heart.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Here&#8217;s to women of the Irish shore;<br />
I love but one, I love not more.<br />
But since she&#8217;s not here to <a href="http://www.irishsayings.org/sayings/irish-toasts/irish-drinking-toasts">drink</a> her part,<br />
I&#8217;ll drink her share with all my heart.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.irishsayings.org/heres-to-women-of-the-irish-shore/639/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Friend of my soul, this goblet sip</title>
		<link>http://www.irishsayings.org/friend-of-my-soul-this-goblet-sip/151</link>
		<comments>http://www.irishsayings.org/friend-of-my-soul-this-goblet-sip/151#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Mar 2009 09:54:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leprechaun</dc:creator>
				<category><![CDATA[Irish drinking toasts]]></category>
		<category><![CDATA[goblet]]></category>
		<category><![CDATA[sincere]]></category>
		<category><![CDATA[woman]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.irishsayings.org/?p=151</guid>
		<description><![CDATA[Friend of my soul, this goblet sip &#8217;twill chase the pensive tear. &#8216;Tis not so sweet as woman&#8217;s lip but oh, &#8217;tis more sincere.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Friend of my soul, this goblet sip<br />
&#8217;twill chase the pensive tear.<br />
&#8216;Tis not so sweet as woman&#8217;s lip<br />
but oh, &#8217;tis more sincere. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.irishsayings.org/friend-of-my-soul-this-goblet-sip/151/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Here&#8217;s to women&#8217;s kisses</title>
		<link>http://www.irishsayings.org/heres-to-womens-kisses/62</link>
		<comments>http://www.irishsayings.org/heres-to-womens-kisses/62#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Sep 2008 05:03:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leprechaun</dc:creator>
				<category><![CDATA[Irish drinking toasts]]></category>
		<category><![CDATA[amber]]></category>
		<category><![CDATA[kiss]]></category>
		<category><![CDATA[sincere]]></category>
		<category><![CDATA[whiskey]]></category>
		<category><![CDATA[woman]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.irishsayings.org/?p=62</guid>
		<description><![CDATA[Here&#8217;s to women&#8217;s kisses, and to whiskey, amber clear; Not as sweet as a woman&#8217;s kiss, but a darn sight more sincere!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Here&#8217;s to women&#8217;s kisses,<br />
and to whiskey, amber clear;<br />
Not as sweet as a woman&#8217;s kiss,<br />
but a darn sight more sincere!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.irishsayings.org/heres-to-womens-kisses/62/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A dishonest woman can&#8217;t be kept in and an honest woman won&#8217;t</title>
		<link>http://www.irishsayings.org/a-dishonest-woman-cant-be-kept-in-and-an-honest-woman-wont/200</link>
		<comments>http://www.irishsayings.org/a-dishonest-woman-cant-be-kept-in-and-an-honest-woman-wont/200#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 07:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leprechaun</dc:creator>
				<category><![CDATA[Irish proverbs]]></category>
		<category><![CDATA[woman]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.irishsayings.org/a-dishonest-woman-cant-be-kept-in-and-an-honest-woman-wont/200</guid>
		<description><![CDATA[A dishonest woman can&#8217;t be kept in and an honest woman won&#8217;t]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>A dishonest woman can&#8217;t be kept in and an honest woman won&#8217;t</h2>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.irishsayings.org/a-dishonest-woman-cant-be-kept-in-and-an-honest-woman-wont/200/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A ring on a good woman&#8217;s finger is no good without a blouse on her back</title>
		<link>http://www.irishsayings.org/a-ring-on-a-good-womans-finger-is-no-good-without-a-blouse-on-her-back/232</link>
		<comments>http://www.irishsayings.org/a-ring-on-a-good-womans-finger-is-no-good-without-a-blouse-on-her-back/232#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 07:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leprechaun</dc:creator>
				<category><![CDATA[Irish proverbs]]></category>
		<category><![CDATA[ring]]></category>
		<category><![CDATA[woman]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.irishsayings.org/a-ring-on-a-good-womans-finger-is-no-good-without-a-blouse-on-her-back/232</guid>
		<description><![CDATA[A ring on a good woman&#8217;s finger is no good without a blouse on her back]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>A ring on a good woman&#8217;s finger is no good without a blouse on her back</h2>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.irishsayings.org/a-ring-on-a-good-womans-finger-is-no-good-without-a-blouse-on-her-back/232/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A whistling woman and a crowing hen will bring no luck to the house they are in</title>
		<link>http://www.irishsayings.org/a-whistling-woman-and-a-crowing-hen-will-bring-no-luck-to-the-house-they-are-in/251</link>
		<comments>http://www.irishsayings.org/a-whistling-woman-and-a-crowing-hen-will-bring-no-luck-to-the-house-they-are-in/251#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 07:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leprechaun</dc:creator>
				<category><![CDATA[Irish proverbs]]></category>
		<category><![CDATA[hen]]></category>
		<category><![CDATA[whistle]]></category>
		<category><![CDATA[woman]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.irishsayings.org/a-whistling-woman-and-a-crowing-hen-will-bring-no-luck-to-the-house-they-are-in/251</guid>
		<description><![CDATA[A whistling woman and a crowing hen will bring no luck to the house they are in]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>A whistling woman and a crowing hen will bring no luck to the house they are in</h2>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.irishsayings.org/a-whistling-woman-and-a-crowing-hen-will-bring-no-luck-to-the-house-they-are-in/251/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A woman can beat the devil</title>
		<link>http://www.irishsayings.org/a-woman-can-beat-the-devil/255</link>
		<comments>http://www.irishsayings.org/a-woman-can-beat-the-devil/255#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 07:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leprechaun</dc:creator>
				<category><![CDATA[Irish proverbs]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[woman]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.irishsayings.org/a-woman-can-beat-the-devil/255</guid>
		<description><![CDATA[A woman can beat the devil]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>A woman can beat the devil</h2>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.irishsayings.org/a-woman-can-beat-the-devil/255/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A woman like a goat, a woman of rushing visits</title>
		<link>http://www.irishsayings.org/a-woman-like-a-goat-a-woman-of-rushing-visits/256</link>
		<comments>http://www.irishsayings.org/a-woman-like-a-goat-a-woman-of-rushing-visits/256#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 07:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leprechaun</dc:creator>
				<category><![CDATA[Irish proverbs]]></category>
		<category><![CDATA[goat]]></category>
		<category><![CDATA[woman]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.irishsayings.org/a-woman-like-a-goat-a-woman-of-rushing-visits/256</guid>
		<description><![CDATA[A woman like a goat, a woman of rushing visits]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>A woman like a goat, a woman of rushing visits</h2>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.irishsayings.org/a-woman-like-a-goat-a-woman-of-rushing-visits/256/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A woman like a goose, a sharp pecking woman</title>
		<link>http://www.irishsayings.org/a-woman-like-a-goose-a-sharp-pecking-woman/257</link>
		<comments>http://www.irishsayings.org/a-woman-like-a-goose-a-sharp-pecking-woman/257#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 07:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leprechaun</dc:creator>
				<category><![CDATA[Irish proverbs]]></category>
		<category><![CDATA[goose]]></category>
		<category><![CDATA[woman]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.irishsayings.org/a-woman-like-a-goose-a-sharp-pecking-woman/257</guid>
		<description><![CDATA[A woman like a goose, a sharp pecking woman]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>A woman like a goose, a sharp pecking woman</h2>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.irishsayings.org/a-woman-like-a-goose-a-sharp-pecking-woman/257/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A woman like a pig, a sleepy-headed woman</title>
		<link>http://www.irishsayings.org/a-woman-like-a-pig-a-sleepy-headed-woman/259</link>
		<comments>http://www.irishsayings.org/a-woman-like-a-pig-a-sleepy-headed-woman/259#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 07:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leprechaun</dc:creator>
				<category><![CDATA[Irish proverbs]]></category>
		<category><![CDATA[pig]]></category>
		<category><![CDATA[woman]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.irishsayings.org/a-woman-like-a-pig-a-sleepy-headed-woman/259</guid>
		<description><![CDATA[A woman like a pig, a sleepy-headed woman]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>A woman like a pig, a sleepy-headed woman</h2>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.irishsayings.org/a-woman-like-a-pig-a-sleepy-headed-woman/259/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
